カテゴリ
「blow」という単語自体は、「吹く・飛ばされる」という意味の動詞として習いますね。 日本人の間でもおなじみの…
日常会話や映画の中で良く使われるスラングの「chill out」 は、若者の間で特に頻繁に使われています。 そ…
「homie」または「homey」と書いて、「家庭的」という意味があります。 ネイティブスピーカーの間で、「h…
wedge(ウエッジ)という言葉があります。 日本ではほとんど使われないのですが、欧米ではwedgeという概念…
日本語で「セール(sale)」と言えば、「特売」を指しますよね。 そこでネイティブスピーカーに、「そこのお店セ…
ネイティブがよく使うThat’s it.というフレーズ。 英語圏で生活していたら、聞かない日は無い…
Nail の意味と言えば、真っ先に出るのは”爪”。 ですがネイティブではもう一つの意味、大工道具の”釘”の意味…
Why are you so jumpy today? 「なんでお前は今日そんなにビクビクしてるんだ?」 ここ…
日本語を話す中で「なんか」という語を使って意味を曖昧にしたり、話の中で間を取ったりすることがありませんか? 実…
”Hell”=地獄 は日本語の会話で殆ど使われない反面、英語では男女問わずかなりの頻度で使われます。 しかも直…
ネイティブ英会話
follow
ページの先頭へ