カテゴリ
「間一髪」は、英語でも by a hair と言います。 日本語と英語、どちらも髪(hair)を「ごくわずかな…
英語は、キリスト教と密接にかかわりがある言語で、おまじない的な表現を会話の中で使うことがよくあります。 その中…
「blow」という単語自体は、「吹く・飛ばされる」という意味の動詞として習いますね。 日本人の間でもおなじみの…
日常会話や映画の中で良く使われるスラングの「chill out」 は、若者の間で特に頻繁に使われています。 そ…
「homie」または「homey」と書いて、「家庭的」という意味があります。 ネイティブスピーカーの間で、「h…
wedge(ウエッジ)という言葉があります。 日本ではほとんど使われないのですが、欧米ではwedgeという概念…
ネイティブ英会話
follow
ページの先頭へ